ШептухаШептуха
роман
SheptukhaSheptukha
roman
Ukrainian
Title rated 5 out of 5 stars, based on 1 ratings(1 rating)
Book, 2025
Current format, Book, 2025, Literaturno-khudoz͡hni͡e vydanni͡a., All copies in use.Book, 2025
Current format, Book, 2025, Literaturno-khudoz͡hni͡e vydanni͡a., All copies in use. Offered in 0 more formats"Ольга Петрівна Кривенко, по матері Первоцвіт, ліпить докупи шлюб, а він не ліпиться. Що пристойніший і поважніший фасад, що солідніший вигляд це має збоку, то відчутніша пустка і порожнеча за лаштунками. Самотність, страх перед віком, правда, яку немає сил більше приховувати... Це все не закінчиться добром. Ні, героїня не дівчинка, щоб просто так тікати з дому, все-таки вона поважна людина, перекладачка зі сталою клієнтурою і професійним реноме. Але, тим не менше, вона втекла... Втекла у бабину хату на краю світу, втекла на далекий закинутий хутір з наміром пожити тихим усамітненим життям, розібратися у собі, подумати, врешті-решт. Але тихий усамітнений куточок виявився далеко не простим. Честь і нечисть, живе і неживе, чоловіки і жінки, насилля і безсилля, любов і зрада - все змішалося на нашому прикордонні. Баба свого часу відьмували і лишили по собі неабияку репутацію, яку хоч-не-хоч доводиться виправдовувати. Старі гріхи й злочини не бажають сидіти тихо і пробиваються назовні, шукаючи помсти і справедливості. Сучасні грішники не відстають від тодішніх, нагородивши такого, що без наливки не розібратися. А потім почалася війна."--Title page verso.
Title availability
About
Details
Publication
- Київ : Видавництво "Білка", 2025.•Kyïv : Vydavnyt͡stvo "Bilka", 2025.
Opinion
More from the community
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of the Edmonton Public Library.
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of the Edmonton Public Library.
Community lists featuring this title
There are no community lists featuring this title
Community contributions
There are no quotations from this title

From the community